Європейські видання XVII–XVIII століть, що містять згадки та описи України, поповнили фонд бібліотеки Вернадського. Серед нових надходжень – праці французького мислителя Вольтера, дипломата та військового П’єра Шевальє, а також британського мандрівника Джозефа Маршалла.
Раніше ці книги були представлені на інтерактивній виставці Ukraine Wow, яку відвідало понад 250 тисяч осіб.
Ярослава Гресь, співзасновниця Ukraine Wow, повідомила, що бібліотека отримала видання трьох авторів. Зокрема:
- чотиритомник Джозефа Маршалла, який у 1770 році описав свою мандрівку європейськими країнами;
- праця Вольтера, присвячена шведському королю Карлу XII, з посиланнями на Івана Мазепу та тогочасні події;
- книга П’єра Шевальє, який провів понад десять років в Україні та задокументував звичаї козаків і період Хмельниччини.
«Ці книги є справді унікальними. Вони збагачують цей видатний бібліотечний фонд і нададуть можливість кожному українцю глибше пізнати власну історію», — зазначила вона.
Європейські стародруки XVII–XVIII століть, що були передані до колекції бібліотеки Вернадського, 3 червня 2026 року. Cуспільне/Сніжана Мазур
За словами Гресь, ідея зібрати ці видання виникла на початку 2022 року під час підготовки проєкту для терміналу D аеропорту «Бориспіль», присвяченого іноземним мандрівникам, які залишили свідчення про Україну. Через повномасштабне вторгнення реалізація проєкту була неможливою, проте у вересні 2025 року колекцію презентували на виставці Ukraine Wow.
«Під час виставки нам вдалося втілити цю ідею та представити зібрання стародруків, які були озвучені українськими лідерами думок. Наприклад, Антон Птушкін надав голос книгам Джозефа Маршалла. Також проєкт озвучили Тімоті Снайдер і Сергій Жадан. І ось ми бачимо логічне завершення або продовження цієї концепції, адже вважаємо, що немає кращого місця, ніж «Вернадка», як її називають усі кияни, для зберігання цього неоціненного скарбу», — розповідає Гресь.
Для пошуку книг команда співпрацювала з європейськими колекціонерами, антикварними крамницями та букіністами у Великій Британії та Франції. Частина видань була придбана з приватних колекцій за підтримки Visa, інші книги знайшли через аукціони.
Європейські стародруки XVII–XVIII століть, що були передані до колекції бібліотеки Вернадського, 3 червня 2026 року. Cуспільне/Сніжана Мазур
Вона також зазначила, що книги зберігалися в різних країнах, і не всі колекціонери одразу погоджувалися на їх продаж.
«Чотиритомник Маршалла я забирала в Лондоні. Це відчуття, знаєте, ніби ти у світі «Гаррі Поттера»! Це виглядає як бібліотека Гоґвортсу, коли ти потрапляєш у цей магазин, і тобі виносять книги з якогось там мінус третього поверху (бо стародруки зберігаються саме так). Ти бачиш історію своєї країни й просто ридаєш від того, що тепер везеш це додому. Ти везеш додому свою історію», — додає вона.
За словами Ярослави Гресь, загальна вартість семи придбаних книг становила близько мільйона гривень.
Європейські стародруки XVII–XVIII століть, що були передані до колекції бібліотеки Вернадського, 3 червня 2026 року. Cуспільне/Сніжана Мазур
Юлія Половинчак, заступниця генерального директора з наукової роботи Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського, підкреслила, що цінність переданих видань полягає у кількох аспектах. Передусім, це стародруки, створені в Європі у XVII–XVIII століттях, які є важливими історичними пам’ятками друкарства. Водночас їхній зміст має значення для дослідників, освітніх та популяризаторських проєктів.
За її словами, для бібліотеки важливий також колекційний аспект, оскільки нові надходження доповнюють національне зібрання пам’яток і сприяють збереженню історичної пам’яті.
Половинчак зазначила, що ці книги формують цілісне уявлення про те, як Україну сприймали іноземці різних епох, і мають не лише наукову та культурну, а й символічну вартість.
