Збірку колискових різних народів презентують у Києві

30 жовтня відбудеться презентація проєкту «Рідна колисанка». Однойменна збірка, що вийшла у видавництві «Веселка», знайомить усіх з колисковими піснями народів, що з давніх часів проживають в Україні. Ілюстрації до видання створювали діти з різних куточків України під час занять, тож кожна колискова має своє «обличчя», адже малюнки створювалися у різних техніках.

Це вже друга книга «Рідна колисанка». До першої збірки увійшли колискові 12 народностей – білоруська, болгарська, вірменська, грецька, єврейська, кримськотатарська, молдовська, німецька, польська, ромська, угорська та українська. До другої — колисанки таких національних спільнот: українські, азербайджанські, арабські, грузинські, корейські, литовські, російські, словацькі, турецькі, узбецькі, чеські, гагаузькі.

– В цьому році проєкт покриває майже всі куточки України. У нас є учасники з Маріуполя, Дніпра, Рівного. І все це завдяки тому, що книжки минулого року є в бібліотеках, і дітям так сподобались, що вони вирішили взяти участь в цьому році. І як не дивно, карантин не став на заваді, а навпаки, оскільки заняття прроводилися онлайн, діти  змогли долучитися до проєкту, – розповідає ініціаторка «Рідної колискової» Юлія Жерліцина. –  Наш проєкт інклюзивний. Були долучені дітки з інвалідністю. А також діти з національних спільнот. Всі вони на заняттях вивчали культуру тієї чи іншої спільноти, створювали за колисанкою ілюстрації, які і увійшли в книжку Збірник призначений для дітей до 12 років, також для всіх, хто цікавиться культурою народів, що живуть в Україні, для матусь, які хочуть співати колисанки своїм дітям. Всі колискові перекладені українською. 

Кожен розворот збірника містить QR-код, пройшовши за яким, можна зайти на сайт і послухати відповідну колисанку. Нотний додаток, що йде в комплекті з кожним примірником, дасть змогу заграти колисанки на музичному інструменті. Частина накладу містить додаток, надрукований шрифтом Брайля. 

Головна мета проєкту – соціалізація та національна самоідентифікація дітей через один з найкращих зразків музичної творчості – колисанки, що співають мами своїм діточкам. Крім збірки, записаний альбому з колисанками мовами дванадцяти народів, що мешкають на території України. Інклюзивний проєкт «рідна колисанка» втілений громадською організацією «Вулик ідей» спільно з Національним видавництвом дитячої літератури «Веселка» і реалізується за підтримки Українського культурного фонду в рамках програми «Інклюзивне мистецтво». Як і перша збірка, книжки «Рідна колисанка» будуть розповсюджені по дитячих бібліотеках України.


На презентації гостям підготували:

— майстер-клас «Моє коріння – моя гордість»;

— концерт від учасників, партнерів та друзів проєкту;

— презентація книги «Рідна колисанка»;

— фотозона, привітання всіх учасників та партнерів проєкту та багато сюрпризів.

Коли: 30 жовтня з 17:00, початок офіційної частини о 18:00.

Де: Всеукраїнський молодіжний центр Міністерства молоді і спорту, вул. Еспланадна, 17.

Вхід вільний, потрібна реєстрація.

Також відбудеться пряма трансляція події на сторінці «Рідна колискова».

Нагадаємо, у Києві відкривається павільйон Тбіліського архітектурного бієнале.

Марія Катаєва

Використання матеріалів сайту лише з активним посиланням на vechirniy.kyiv.ua

Sourse: vechirniy.kyiv.ua

No votes yet.
Please wait...

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *