Поезія вільних: на мистецькому порталі вже зібрали майже 13 тисяч віршів про війну

Фото ілюстративне

Українські та іноземні поети намагаються висловити у творчості свої сильні емоції та почуття, пов’язані з війною.

Кожен вірш, кожен рядок, кожне слово — це вже частина Української історії. Щоб зафіксувати для майбутніх поколінь, усю силу героїчного спротиву нашого народу у війні проти російських окупантів, за ініціативи Міністерства культури та інформаційної політики України був створений портал «Поезія Вільних».

«Всі 100% віршів — про війну. Третина із них — це вірші, сповнені нерозуміння, шоку, злості та ненависті щодо загарбників. Інша третина творів стосується внутрішніх переживань героїв, такі вірші сповнені тривоги, страху, непевності щодо майбутнього і свого життя», — зазначають ініціатори створення порталу.

Авторами поетичних рядків є звичайні українські діти, солдати, волонтери та звичайні українці, чиї родини та домівки сколихнула війна. Нещодавно на порталі з’явилася можливість зазначити місце, де було написано вірш.

«Поезія вільних» об’єднала творчість з Києва, Харкова, Одеси, Миколаєва, Волновахи. Деякі рядки написані у підвалах Маріуполя або під час евакуації «Укрзалізницею» з Чернігова.

Вірші найвищого художнього рівня отримують позначку «Вибір редакції». Наразі її має понад 100 віршів. Найкращі вірші сформують збірку, яку вийде друком за підтримки Міністерства культури та інформаційної політики України.

За словами кураторів порталу, понад 80% віршів — оптимістичні. Це означає, що поети вірять у перемогу, чим дуже точно передають суспільні настрої. Велика частка віршів — про перемогу, силу українських ЗСУ, захват їхньою мужністю та щира подяка всім, хто бореться.

Портал «Поезія вільних» поповнюється новими віршами щогодини. Над модеруванням, редагуванням та корекцією цієї дивовижної кількості творів щоденно працюють 27 волонтерів, половина з яких — професійні редактори.

Для більш зручної навігації серед колекції віршів додали декілька фільтрів:

  • «Випадкові» — показує вірші у випадковому порядку для того, щоб постійні гості сайту завжди бачили різні твори;
  • «Популярні» — зображає вірші, які отримали найбільшу кількість «сердечок»;
  • «Нові» — показує вірші у хронологічному порядку;
  • «Вибір редакції» — відбиває улюблені вірші редакції, а авторам творів, які увійшли до цієї категорії, приходить відповідний лист на електронні адреси.

«Читаючи вірші, можна стежити за хронологією війни, — настільки тонко та чутливо реагують творчі люди на перебіг подій. Що стосується форми поетичних творів, то здебільшого це саме лірика, прозових (білих) творів дуже мало. Найпопулярніший спосіб римування у строфах українських поетів — перехресний (АБАБ). Найуживаніший вид строфи — катрен або чотиривірш (строфа з чотирьох рядочків).

Приблизно 1 раз на 20 віршів зустрічається легендарна фраза про напрямок корабля. Завдяки нашим поетам, тепер ця цитата остаточно увіковічена в українській культурі» — зазначає Марина Юсин, модераторка.

Зараз волонтери порталу активно працюють над перекладом віршів, створивши власну колекцію з 7 мов, тому проєкт вже активно набуває міжнародного формату. На сьогодні вже опубліковані вірші українською, російською, англійською, французькою, польською, литовською та білоруською мовами. А інтерфейс перекладено на англійську, естонську, іспанську, ісландську, словацьку, данську, німецьку та грецьку мови.

Долучитися до культурної спадщини та додати свої твори можна на порталі «Поезія Вільних».

Нагадаємо, про зворушливий до сліз лист хлопчика для своєї загиблої мами, опублікований у соцмережах.

Тетяна АСАДЧЕВА, «Вечірній Київ»

Sourse: vechirniy.kyiv.ua

No votes yet.
Please wait...

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *